Goethe & Bukowski

5
(4)

Fotografie post: Savurând cafeaua | © Pixabay

Acum că chiar și timpul pare să adoarmă pentru că majoritatea oamenilor fac o pauză involuntară cu cele mai bune intenții și pentru binele tuturor, aș vrea să-i las pe doi dintre poeții mei preferați să își spună cuvântul. Altfel, nu pot decât să sper că nu prea mulți se vor binecuvânta mai târziu, când vor recupera timpul pe care l-au pierdut.

Des Wanderers Nachtlied de Johann Wolfgang von Goethe ar trebui să fie încă familiar pentru majoritatea. Cunosc două versiuni, 1776 și 1789, pe cea din urmă o puteți găsi chiar aici.

Cântecul nopții rătăcitorului

care sunt din rai
Alles Leid und Schmerzen,
Cel care este de două ori mizerabil
umpleți de două ori cu răcoare;
Oh, m-am săturat de forfotă!
Soll was all der Schmerz und Lust?
dulce pace,
Vino, o, vino în sânul meu!

Johann Wolfgang von Goethe, 1789

Și 1780 zace Goethe o altă poezie cu o intenție asemănătoare.

Ein gleiches

Mai presus de toate vârfurile
Ist ruh
În toate vârfurile copacilor
Te simti
Abia o pufătură;
Păsările tac în pădure.
Warte nur balde
Ruhest du auch.

Johann Wolfgang von Goethe, 1780

Cele trei poezii de mai sus primesc adesea titlul „Cântec de noapte a rătăcitorului”.

De fapt, versiunea din 1789

Charles Bukowski este poet și autor, tot din ultimul mileniu, dar încă oarecum familiar celor mai mulți dintre noi; Ceea ce, apropo, a dus la un pub din Heilbronn care îi poartă chiar numele. Goethe Stuben, pe de altă parte, probabil că a dispărut de ceva vreme din peisajul nostru urban.

Asa ca acum?

cuvintele au venit și au plecat,
stau bolnav.
sună telefonul, pisicile dorm.
Linda aspira.
Aștept să trăiesc
așteaptă să moară. 
Mi-aș dori să pot suna cu ceva curaj.
este o soluție proastă
dar copacul de afară nu știe:
Îl văd mișcându-se cu vântul
în soarele după-amiezii târzii. 
nu e nimic de declarat aici,
doar o așteptare.
fiecare se confruntă singur. 
Oh, am fost cândva tânăr
Oh, am fost odată incredibil
tineri!

Charles Bukowski
Recitat de Tom O'Bedlam

Charles BukowskiCărțile e nevoie de ceva pentru a te obișnui, un început bun ar trebui să fie probabil Filmul Barfly din 1987, pentru care Bukowski a scris scenariul.

Dar pot recomanda tuturor poeziile lui, după părerea mea sunt doar doza potrivită de Bukowski.

Mie personal îmi plac poeziile sale „Confession”, „Soirée”, „Quiet clean girls in guing dresses...”, „Singur cu toată lumea”, „Rol zarurile”, „Bere”, „Geniul mulțimii” și „ „Nu avem bani, dragă, dar avem ploaie” a fost deosebit de bun.

Și, de asemenea, nota lui:

„Cred că am nevoie de o băutură. Aproape toată lumea o face doar că nu știu asta.”

Charles Bukowski, Femei (2007 [1978]: 289)

Dacă ești puțin curios acum Charles Bukowski au devenit, sunt mulțumit.

Și de îndată ce puteți și vi se permite să vă deplasați din nou liber prin Heilbronn, o vizită la Bukowski este, de asemenea, foarte interesantă, dar vă rugăm să nu înainte de miezul nopții.

„Moartea nu a însemnat mare lucru pentru mine. A fost ultima glumă dintr-o serie de glume proaste.”

Charles Bukowski, The Ox Tour (1980)

Cât de utilă a fost această postare?

Faceți clic pe stele pentru a evalua postarea!

Evaluarea medie 5 / 5. Numărul de recenzii: 4

Nicio recenzie încă.

Îmi pare rău că postarea nu ți-a fost de ajutor!

Lasă-mă să îmbunătățesc această postare!

Cum pot îmbunătăți această postare?

Vizualizari pagini: 7 | Astăzi: 1 | Numărând din 22.10.2023 octombrie XNUMX

Acțiune: